Archives de Catégorie: Rencontre annuelle de la diaspora 2015

Retrouvailles (2015)

Rencontre de la diaspora touarègue en Europe 2015 (Clichés P. Peraldi)

Quand cela fait longtemps que l’on ne s’est pas vu

When it’s been a long time since we’ve seen each other

Quando è passato molto tempo dall’ultima volta che ci siamo visti

Photos de groupe (2015)

Rencontre annuelle de la diaspora touarègue en Europe 2015 (Clichés P. Peraldi)

Ensemble

Together

Insieme

Un méchoui sur le feu (2015)

Rencontre annuelle de la diaspora touarègue en Europe 2015 (Clichés P. Peraldi)

Préparation d’un mouton découpé pour l’occasion

Preparation of a sheep cut for the occasion

Preparazione di un taglio pecore per l’occasione

Les hommes dansent au chant des femmes (2015)

Rencontre annuelle de la diaspora touarègue en Europe 2015 (Clichés P. Peraldi)

Les femmes, assises en cercle à l’orée du champ bordant le lieu de l’évènement, chantent. Des hommes dansent en cercle autour d’elles.

The women, seated in a circle at the edge of the field bordering the place of the event, sing. Men dance in a circle around them.

Le donne, sedute in cerchio ai margini del campo confinante con il luogo dell’evento, cantano. Gli uomini danzano in cerchio intorno a loro.

Détente en pétanque (2015)

Rencontre annuelle de la diaspora touarègue en Europe 2015 (Clichés P. Peraldi)

Une partie de pétanque entre amis

Pétanque with friends

una partita di bocce con gli amici

Mise en scène d’un mariage (2015)

Rencontre annuelle de la diaspora touarègue en Europe 2015 (Clichés P. Peraldi)

Saynète de reconstitution des négociations maritales

Reconstruction of marital negotiations

Ricostruzione delle trattative coniugali