Retrouvailles et photos souvenir (2018)

Rencontre annuelle de la diaspora Touarègue en Europe 2018 (Clichés P. Peraldi)

Avoir un appareil autour du cou implique que les gens souhaitent avoir des photos d’eux avec les amis qu’ils n’ont pas revu depuis un an.

To have a camera around the neck implies that people wish to have photos of them with the friends that they did not see again for one year.

Avere una macchina fotografica intorno al collo implica che le persone augurano avere delle foto di essi con gli amici che non hanno rivisto da un anno.

Le Tifinagh pour les enfants (2018)

Rencontre annuelle de la diaspora touarègue 2018 (Cliché P. Peraldi)

Présentation de l’alphabet Tifinagh et exercice d’écriture pour les enfants – et portraits d’enfants de la diaspora

Presentation of the alphabet Tifinagh and writing exercise for the children – and children’s portraits of the Diaspora

Presentazione dell’alfabeto Tifinagh ed esercizio di scrittura per i bambini – e ritratti di bambini del diaspora

Visites d’Officiels (2018)

Rencontre annuelle de la diaspora Touarègue en Europe 2018 (Clichés P. Peraldi)

Visites d’officiels : des ministres nigériens et burkinabé, des représentants de ministère français, des représentants de la communauté Haussa en France

Visits of officials: Secretaries of Niger and Burkina Faso, representatives of French ministry, representatives of the community Haoussa in France

Visite di ufficiali: dei ministri nigeriani e burkinabé, dei rappresentanti di ministero francese, dei rappresentanti del comunità Haoussa in Francia

Galerie de portraits (2018)

Rencontre annuelle de la diaspora Touarègue en Europe 2018 (Clichés P. Peraldi)

Galerie de portraits : participants, amis, curieux…

Portrait gallery: participants, friends, curious ….

Galleria di ritratti: partecipanti, amici, curiosi….

C’est en forgeant que l’on devient forgeron (2018)

Rencontre annuelle de la diaspora Touarègue en Europe 2018 (Cliché P. Peraldi)

Un forgeron Touareg forgeant un bracelet pour un nouveau-né dans la diaspora

A Tuareg blacksmith forging a bracelet for a newborn child in the Diaspora

Un fabbro Touareg che forgia un braccialetto per un neonato nel diaspora

Qui est pris à qui croyait prendre (2017-2018)

Rencontre annuelle de la diaspora Touarègue en Europe 2017 (Clicés P. Peraldi)

Quand les photographes sont photographiés

When the photographers are phtographed

Quando i fotografi sono fotograpfati

Rencontre annuelle de la Diaspora Touarègue en Europe 2018 (Clichés P. Peraldi)

Deux enfants dans le bocage normand à l’écart des adultes (2015)

Rencontre annuelle de la diaspora touarègue en Europe 2015 (Cliché Pierre Peraldi)

Two children in the Norman bocage away from the adults.

Due bambini nel boschetto normanno lontano dagli adulti.

DSC04415

Rencontrer des Touaregs à Paris, c’est possible!

Chaque année l’association Telilt propose des expositions, ventes de bijoux, débats, présentation des Tifinagh entre autres choses dans le 11ème arrondissement de Paris. La Grande fête touarègue se veut un moment à la fois festif mais aussi une tribune pour faire connaître des composantes de leur culture.

To meet Tuareg in Paris, it is possible!
Every year the Telilt association proposes exhibitions, sales of jewels, debates, presentation of Tifinagh among other things in the 11ème arrondissement of Paris. La Grande fête touarègue aims to be an at the same time festive moment but also a forum to make components of their culture known.

Incontrare dei Touaregs a Parigi, è possibile!
Ogni anno l’associazione Telilt propone delle esposizioni, vendite di gioielli, dibatti, presentazione dei Tifinagh tra altre cose nel 11ème arrondissement di Parigi. La Grande fête touarègue si crede al tempo stesso un momento allegro ma anche una tribuna per fare conoscere dei componenti della loro cultura.

Derniers articles »